Tal día como hoy de hace 28 años( uff, cuánto tiempo!!) Extremadura fue reconococida como una comunidad autónoma dentro del territorio español, con nuestras costumbres, historia , cultura... e incluso nuestro propio vocabulario.
Para hacer conscientes a los niños de este hecho ( SOMOS EXTREMADURA, como dice el eslogan ) hemos llevado a cabo una serie de actividades a todos los niveles:
-Los niños de educación infantil nos bailaron una jota, olé!
-Los alumnos de 2º y 3º nos dieron una lección de historia explicándonos la simbología de nuestro escudo.
-Los mayores elaboraron una presentación sobre nuestra región.
Además, Alexandra nos trajo migas!!! uhmmm...qué ricas( bueno...eso creemos porque a las maestras no nos tocaron...debían de estar buenísimas porque no sobró ni una ). Hay que decir, que la tutoría de Esther queda pendiente de leer una poesía del genial poeta Luis Chamizo, pero eso será el lunes porque hoy ya no ha dado para más...Hasta el lunes y buen fin de semana a todos!!
28 years ago ( uff, so much time ago!)Extremadura was recognised as an autonomous community inside Spain, with our own traditions, history, culture...and even, our own vocabulary.
In order to make our pupils conscius about this fact ( WE ARE EXTREMADURA, as the slogan says)we developed some activities in all levels:
-Children of pre-primary education danced jota, olé!
-Pupils of 2nd and 3rd year taugh us about history explaining the symbols in the crest.
-The eldest made a slide presentation about our region.
Besides, Alexandra cooked migas!!!uhmm....delicious!!!( I mean...they must be delicious because, we, the teachers didn´t taste them, they must be really nice because there wasn´t any left in the end). We also need to say that Esther´s pupils will read a poetry by Luis Chamizo, but it will be next monday because we ran out of time today...See you on monday and good weekend to everybody!!
Para hacer conscientes a los niños de este hecho ( SOMOS EXTREMADURA, como dice el eslogan ) hemos llevado a cabo una serie de actividades a todos los niveles:
-Los niños de educación infantil nos bailaron una jota, olé!
-Los alumnos de 2º y 3º nos dieron una lección de historia explicándonos la simbología de nuestro escudo.
-Los mayores elaboraron una presentación sobre nuestra región.
Además, Alexandra nos trajo migas!!! uhmmm...qué ricas( bueno...eso creemos porque a las maestras no nos tocaron...debían de estar buenísimas porque no sobró ni una ). Hay que decir, que la tutoría de Esther queda pendiente de leer una poesía del genial poeta Luis Chamizo, pero eso será el lunes porque hoy ya no ha dado para más...Hasta el lunes y buen fin de semana a todos!!
28 years ago ( uff, so much time ago!)Extremadura was recognised as an autonomous community inside Spain, with our own traditions, history, culture...and even, our own vocabulary.
In order to make our pupils conscius about this fact ( WE ARE EXTREMADURA, as the slogan says)we developed some activities in all levels:
-Children of pre-primary education danced jota, olé!
-Pupils of 2nd and 3rd year taugh us about history explaining the symbols in the crest.
-The eldest made a slide presentation about our region.
Besides, Alexandra cooked migas!!!uhmm....delicious!!!( I mean...they must be delicious because, we, the teachers didn´t taste them, they must be really nice because there wasn´t any left in the end). We also need to say that Esther´s pupils will read a poetry by Luis Chamizo, but it will be next monday because we ran out of time today...See you on monday and good weekend to everybody!!
4 comentarios:
que bien me lo pase
lógico quien se aburre en ese cole???que envidia ;p
Que importante conocer la tierra en la que vivimos, enhorabuena por todo este trabajo tan bien hecho.
Me alegro de que lo pasaras bien; y también que hayamos aprendido tantas cosas sobre nuestra tierra.Aquí nadie se aburre, María!! Muy importante conocer nuestras raíces, muy cierto, Moncho.
Publicar un comentario